nuevo
nuevo
nuevo
nuevo
nuevo
nuevo
nuevo

XADO One Stage Atomic Metal Conditioner Maximun 950 ml (Botella)

$1064 $0

One Stage Atomic Metal Conditioner Maximun 950 ml (Botella)

Restaura las superficies de las piezas y compensa 
el desgaste actual.
Aumenta e iguala la compresión en los cilindros.
Incrementa la presión en el sistema de lubricación
hasta el valor nominal.
Crea un sistema activo de la protección de las pie -
zas contra la sobrecarga y el sobrecalentamiento.
Mejora las propiedades lubricantes del aceite y las
características tribológicas de las unidades del motor.
Reduce el consumo de combustible.
Aumenta la potencia del motor y su capacidad de
aceleración.
Reduce ruidos y vibraciones.
Prolonga la vida útil del motor.
Asegura la protección antidesgaste del motor por
100 000 km de recorrido.

Aplicación:
1. Agitar el frasco. 
2. aceite del motor, calentado a la temperatura de operación. 
3. Arrancar el motor y dejarlo funcionar al ralentí durante 3–5 minutos.
Aplicación
* Si la temperatura está bajo cero, se recomienda calentar el producto hasta la temperatura de por lo menos +25 °Ð¡.

Nota:

El compuesto está especialmente elaborado y testeado en motores turbo diésel de camiones. 
El producto es compatible con todos los tipos de aceites de motor.
La revitalización se completa entre 1000–1500 km de recorrido; durante este tiempo no se recomienda cambiar el aceite.
La aplicación repetida del acondicionador atómico de metal XADO Maximum for Diesel Truck se recomienda después de 100 000 km de recorrido.

hot

XADO One Stage Atomic Metal Conditioner Maximun 225 ml (Botella)

$407 $0

One Stage Atomic Metal Conditioner Maximun 225 ml (Botella)

Acondicionador Atómico de Metal Máximum con Revitalizante 1 stage, es un producto innovador de 3 componentes formulado especialmente para tratar las piezas críticas en vehículos con un sistema de lubricación con capacidad de hasta 5 litros. Debido a la Tecnología Revitalizante el producto reduce fricción, reconstruye el metal desgastado en las piezas del motor y forma un revestimiento súper-resistente contra el desgaste futuro, además de beneficiarse de una reparación sin usar herramientas y protección anti-desgaste. La aplicación del Revitalizante prolonga la vida de tu motor y evita reparaciones costosas en el futuro. Un tratamiento dura 100 mil kilómetros.

Dosificación:

1 frasco del acondicionador atómico de metal Maximum (225ml)para 3-5 l de aceite
2 frascos-para 5-10 lde aceite
3 frascos-para 10-15 l de aceite,etc

Aplicación:

1. Agitar el frasco. 
2. aceite del motor, calentado a la temperatura de operación. 
3. Arrancar el motor y dejarlo funcionar al ralentí durante 3–5 minutos.
Aplicación
* Si la temperatura está bajo cero, se recomienda calentar el producto hasta la temperatura de por lo menos +25 °Ð¡.

Nota:
La revitalización se completa entre 1000–1500 km de recorrido; durante este período no se recomienda cambiar el aceite.
Una aplicación repetida del AMC XADO Maximum 1 Stage se recomienda después de 100.000 km de recorrido.
Para asegurar el nivel superior de la protección antidesgaste del motor, se recomienda utilizar aceites de motor XADO Atomic Oil o Acondicionador atómico de metal XADO HighWay con cada cambio de aceite.

 

 

hot

XADO EX120 -Revitalizant MOTO Syringe 4 ml

$62 $0

EX120 -Revitalizant MOTO  Syringe 4 ml

Restaura la superficie de los cilindros del motor 
Elimina raspaduras y rasguños.
Aumenta e iguala la compresión en los cilindros. 
Protege la fricción contra el desgaste. 
Reduce considerablemente el consumo de combustible. 
Restaura la potencia del motor hasta los valores nominales. 
Prolonga la vida útil del motor hasta 3 veces. 
Reduce la cantidad de emisiones nocivas.
Disminuye los ruidos y las vibraciones.


Aplicación en motores con el sistema mixto  de lubricación: 
1. Verter** el contenido de la jeringa en el tanque de combustible antes de la reposición. 
2. Cargar el tanque completamente con combustible. 
3. Arrancar el motor y dejarlo funcionar al ralentí durante 2–3 minutos. 
4. Utilizar el mecanismo en régimen normal. 

Aplicación en motores con el sistema separado  de lubricación:
1. Calentar el motor hasta la temperatura de operación. 
2. llenado de aceite. 
3. Arrancar el motor y dejarlo funcionar al ralentí durante 2–3 minutos. 
4. Utilizar el mecanismo en régimen normal.

 

 

hot

XADO EX120 - Revitalizant all types of Diesel engines Syringe 8 ml

$120 $0

EX120 - Revitalizant all types of Diesel engines  Syringe 8 ml

Destinado para la reparación, restauración y protección contra el desgaste de motores diésel, incluso motores de alto rendimiento y con turboalimentación. 

Aplicación
El tratamiento del motor se realiza en 3 etapas:
1ra etapa
Verter elcontenido de la jeringa por el orificio de llenado de aceite del motor calentado hasta la temperatura de operación.
Arrancar el motor y dejarlo funcionar al ralentí durante 5–10 minutos.
2da etapa Se realiza en el mismo orden dentro de 100–250 km  de recorrido.
3ra etapa Se realiza en el mismo orden dentro de 100–250 km  de recorrido. 

El tratamiento se considera completo después  de 1500 km de recorrido.

Nota :

No se recomienda cambiar el aceite hasta que el tratamiento haya sido completado.
Motores nuevos con menos de 20 000 km de recorrido se deben tratar en una etapa.
Se recomienda tratar a motores reparados en tres etapas en la conformidad con el procedimiento normal.
El tratamiento de motores a gas licuado de petróleo es igual al tratamiento de motores a gasolina. 
La cubierta protectora metalocerámica se forma en cualquier mecanismo operativo, sin embargo, si el mecanismo (el motor) se encuentra en un estado crítico (100 % de desgaste), es necesario cambiar las piezas dañadas. 

 

hot

XADO Revitalizant for gasoline and LPG Engines

$120 $0

Revitalizant for gasoline and LPG Engines  

para motores a gasolina y gas licuado de petróleo
Destinado para la reparación, restauración y protección contra el desgaste de motores a gasolina y gas licuado de petróleo, incluso motores de alto rendimiento y con turboalimentación. 

hot

XADO Revitalizant all types of fuel pumps

$120 $0

Revitalizant all types of fuel pumps 

Elimina rasguños y oquedades sobre las superficies de trabajo

Optimiza los puntos de contacto en los engranajes.

Contribuye al ahorro de combustible (especialmente en vehículos con tracción total).

Reduce ruidos y vibraciones de las unidades hasta 10 veces.

Eleva la precisión del cambio de marchas.

Mejora el funcionamiento de sincronizadores.

Permite una operación segura y durable (hasta 1000 km) de las unidades de la transmisión en caso de una pérdida grave de aceite

 

hot

XADO Revitalizant for automatic Transmission Syringe 8ml

$120 $0

Revitalizant for automatic Transmission Syringe 8ml

para transmisiones automáticas

Restaura y protege contra los desgastes las superficies metálicas en fricción 

Elimina los defectos superficiales.

Incrementa la fiabilidad de la operación y prolonga la vida útil de los mecanismos de dirección 

Amortigua las cargas extremas 

Protege las piezas contra el desgaste en caso de un  nivel bajo de aceite.

hot

XADO Gel revitalizant for Diesel Engines / Gel revitalizant for gaoline engines

$83 $0

Gel revitalizant for Diesel Engines / Gel revitalizant for gaoline engines 

Para motores, destinado para la reparación, restauración y protección contra el desgaste de motores a gasolina y diésel sin desarmarlos.

 

hot

XADO Gel revitalizant fuel pump

$83 $0

Gel revitalizant fuel pump 

Para equipos de combustible, destinado para la reparación, restauración y protección contra el desgaste de equipos de combustible (bombas de combustible de todos los tipos, inyectores, unidades bomba-inyector).

 

 

hot

XADO Gel revitalizant for cylinders

$83 $0

Gel revitalizant for cylinders 

Destinado para la reparación y restauración del grupo cilindro-pistón del motor. Se recomienda aplicar como un suplemento para la revitalización selectiva de los cilindros que tienen un desgaste considerable y/o defectos superficiales.

hot

XADO Gel revitalizant for small engines

$9 $0

Gel revitalizant for small engines 

Para uso doméstico y equipos motorizados, destinado para la reparación, restauración y protección contra el desgaste de motores de equipos motorizados con el volumen de hasta 1000 cm 3.

Se aplica en motocicletas, vespas, motonieves, equi pos motorizados acuáticos y domésticos, cortacéspedes, motosierras, etc.

Asegura un efecto triple — reparación, protección y economía. 

hot

XADO One Stage Engine Revitalizant Tube 27 ml

$241 $0

One Stage Engine Revitalizant Tube 27 ml

Restaura las superficies en fricción, protege y refuerza las piezas del motor

Aumenta e iguala la compresión en los cilindros.

Incrementa la potencia y capacidad de aceleración del motor.

Reduce el consumo de combustible. 

Eleva la presión en el sistema de lubricación del motor al valor nominal. 

Protege contra consecuencias negativas del arranque en frío

Reduce ruidos y vibraciones.

Prolonga la vida útil de 2 a 4 veces.

hot

XADO One Stage Engine Revitalizant Tube 27 ml

$241 $0

One Stage Engine Revitalizant Tube 27 ml

Destinado para la reparación, restauración, protección contra el desgaste y la prolongación de la vida útil de unidades y agregados de transmisiones mecánicas del automóvil: cajas de cambio de marchas mecánicas y robotizadas, cajas de transferencia y diferenciales.

 

hot